dub

Fullmetal Alchemist: Brotherhood - Episode 35 ENGLISH DUB Review

Episode 35, "The Shape Of This Country" The most Ed and Al have done for ten episodes. And the most they'll do for a few more. *****SPOILERS***** Synopsis: Using tanks and tank fuel, the soldiers of Briggs, with the help of Ed and Al, immobilize Sloth and leave him out in the freezing storm. The brothers are treated as hostile and locked up, to prevent them from looking like they're giving out information. In the hospital at the base, Kimbley recovers from his injuries from his run-in with Scar. Lt. General Raven arrives with the same gold-toothed doctor who contributed to the making of Wrath. Reading over the notes from Scar's brother, Marcoh and Mei exchange information about their countries' alchemy. Armstrong takes the Elrics into the tunnel Sloth had been building and tells them to explain what they know.

Fullmetal Alchemist: Brotherhood - Episode 34 ENGLISH DUB Review

Episode 34, "Ice Queen"

I love this woman.  

*****SPOILERS*****

Synopsis: Edward and Alphonse ask for Major General Armstrong's help in finding Mei, which she only agrees to in order to obtain a possible new weapon to defend Briggs with. She orders her subordinate Miles to find the brothers work. Walking through the base, Miles reveals that he is part Ishbalan, but was accepted by Olivier. Edward expresses his desire to not be ignorant, which Miles finds amusing. The brothers are given the duty to take down icicles, along with Falman, who was transferred to Briggs. Suddenly, a homunculus, Sloth, digs its way into the base, with Ed suspecting he's been followed. The soldiers attack Sloth, but to no effect. Suddenly, Olivier has an idea.

Comments:

Some Thoughts On: Dragon Ball Kai (English Dub) Episodes 40-52

The late Freeza arc really needed a much more accurate, better acted English dub than Dragon Ball Z's. Some of the worst material of that dub came from this group of episodes, especially with Freeza himself. Making him extremely jokey, playing on his androgyny with sexual innuendo, and just missing the point of his character altogether were big mistakes Funimation made with these episodes. Freeza is a huge part of these episodes, so treating with him respect is a necessity. Dragon Ball Kai did just that, rubbing ointment on the burns of the previous dub. The English dub's script allowed for Freeza to give his haughty, sarcastic (but not sexually charged, like the dub) remarks and feigned politeness and his grand declarations of his power. Chris Ayres lent him a regal-sounding voice and delivery.

Recent Comments