Funimation

DBZ Kai Dub Anticipation

Body: 

Dragon Ball Z Kai Cast Announced (and Analysis)

(From Funimation's blog, a few days ago:)

-------------------------------------------------------------
Reprising their roles from Dragon Ball Z:

Goku – Sean Schemmel
Vegeta and Piccolo – Christopher R. Sabat
Raditz – Justin Cook
Master Roshi – Mike McFarland
Tien – John Burgmeier
Ox King – Kyle Hebert
Chi-Chi – Cynthia Cranz
Nappa – Phil Parsons

Also returning are Linda Chambers Young as Frieza and Sonny Strait as Krillin and Bardock.

Joining the cast:

Gohan – Colleen Clinkenbeard
Bulma – Monica Rial
Narrator – Doc Morgan
Chiaotzu and Puar – Brina Palencia

FUNimation Entertainment will begin releasing the series on DVD and Blu-ray starting with Part One on May 18, 2010.

Dragon Ball Kai Licensed/Announced By Funimation; May Release

Body: 

Funimation has announced that it has licensed Dragon Ball Kai, the new version of Dragon Ball Z now airing in Japan on Fuji TV. Kai is a cut of the show touched up for HD, with some redrawn scenes and filler removed for a smoother pace that resembles Akira Toriyama's manga. A new musical score has been composed by Kenji Yamamoto, known for his work on Dragon Ball Z video games like the Budoukai series, Burst Limit, Infinite World, and Raging Blast. Most of the original Japanese cast, including Masako Nozawa (Son Goku/Gohan/Goten), Ryo Horikawa (Vegeta), Toshio Furukawa (Piccolo) have returned to their original roles, but some roles have been recast, such as Aya Hirano as Dende.

FMA 2 Dub Cast Announced (Sorta)

Body: 

So, the cast for Funimation's Fullmetal Alchemist: Brotherhood dub has been revealed. Or, at least, some of it. Here's my commentary on it:

Vic Mignogna as Edward Elric

Comment: I'm not surprised, but I'm not happy. Vic will continue to gain popularity based on a mediocre effort that pales in comparison to the Japanese voice. Well, I can at least hope he's better this time around, because last time it he was just lousy.

Maxey Whitehead as Alphonse Elric

Comment: They replaced the best performer in the first dub, Aaron Dismuke (ostensibly because he went through puberty, and thus his voice changed), with a relative newcomer. This is particularly upsetting, since I feel that even now, Dismuke will still be capable of handling Alphonse, who is a little older-seeming and wiser in the new series, anyway. But, I'll give Whitehead a chance.

Audio: English: Rocking The Dragon (Dragon Ball Z Dubs) (It's An Article, Fucking Read It!)

Body: 

Audio: English
With the Audio:English series, PenguinTruth takes a critical look at the English
dubs which grace some of anime's most defining series in North America.

Dragon Ball Z. I'd like to think that most of us anime fans have seen at least some of it. It certainly is fantastically popular, all over the world. Even in my budding anime fandom, DBZ may not have been my favorite per se, but it was probably the mark by which all other animated programs at the time were measured. "Is this better or worse than DBZ?" I would ask myself. And even today I consider its influence on my fandom and life in general as being somewhat significant, for better or worse.

Pages