With the Audio:English series, PenguinTruth takes a critical look at the English
dubs which grace some of anime’s most defining series in North America.
I’ve done a few of these articles on English dubs for anime, and I’ve discussed at great length specific anime dubs I’ve liked or disliked. However, I haven’t really explained what it is I look for in an anime dub, what I think of English dubs for anime in general, or anything of that sort. Because of this, people may misunderstand some of my views on them. So I’d like to dedicate this particular entry to laying out what it is I expect from the anime dubs I listen to, when I listen to them.